Форум » Таверна "La Couronne" » За бутылочкой анжуйского » Ответить

За бутылочкой анжуйского

Анабель де Риволи: Флуд, флирт - все, что душе угодно. Располагайтесь поудобнее, будем общаться! Ко мне, друзья мои, сегодня я пирую! Налей нам, Коридон, кипящую струю. Я буду чествовать красавицу мою, Кассандру иль Мари — не все ль равно какую? Но девять раз, друзья, поднимем круговую, — По буквам имени я девять кубков пью. А ты, Белло, прославь причудницу твою, За юную Мадлен прольем струю живую. Неси на стол цветы, что ты нарвал в саду, Фиалки, лилии, пионы, резеду, — Пусть каждый для себя венок душистый свяжет. Друзья, обманем смерть и! выпьем за любовь. Быть может, завтра нам уж не собраться вновь, Сегодня мы живем, а завтра — кто предскажет?

Ответов - 168, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

Анабель де Риволи: Карл IX де Валуа А что, есть ли дамы, желающие построить королю глазки? А то, и Вы еще спрашиваете)) И не смотрите на мое прозвище, враки все это)

Карл IX де Валуа: Ага. *пометил что на клочке бумаги* Кто знает, может потанцую. Кстати, не могу разобраться, Шикотус присутствует в активе?

Анабель де Риволи: Карл IX де Валуа Да, присутствует


Карл IX де Валуа: Я умер и попал в рай (с) Здорово, что тут скажешь!) Вот кого еще я был бы рад увидеть на балу. Но вернемся к нашим делам. *берет девушку под ручку* Вы подарите мне танец? Решайте участь не короля, но мужчины.

Анабель де Риволи: Карл IX де Валуа Avec plaisir, Ваше Величество! Танец с Вами - для меня это честь)

Карл IX де Валуа: *внимательно смотрит на девушку* своими взлядами вы подстрекаете меня к сложению стихов, а ведь я ужасный поэт и не менее, если не более, плохой король.

Анабель де Риволи: Карл IX де Валуа *искренне удивилась* Ужасный поэт? Да еще и плохой король? О, Сир, что Вы, помилуйте, это Вам так кажется. Мы, придворные, гордимся нашим королем, который умеет слагать стихи, и благодарим Бога, что Ваше Величество даровало мир католикам и гугенотам

Карл IX де Валуа: *сдержанно улыбнулся* .... Доброй ночи, мадам. Пусть Морфей наполнит Ваши сны негой и добрыми видениями.

Маргарита Наваррская: Клод де Монферран пишет: Вы знаете, как меня успокоить, Ваше Великолепие Ну так, а то! Клод де Монферран пишет: Угу, угу, Вконтакте если точнее) Да вот такая вот молодежь сама нехорошее слово скорее, как вы выразились Да-да-да! Именно там и я с Вами согласна)) Мари де Конде Вот Вы умеете настроение поднять! Меня от этой песни просто прётт уже который день...)) Анабель спасибо за рингтон, он у меня-таки в нужном месте в нужное время прозвонил

Маргарита Наваррская: Анабель де Риволи пишет: Мари, нет, пожалуйста, умоляю, я смотрю это видео уже раз в 7-ой, но мне все равно невероятно смешно)) у меня рефлекс "хочу смеяться пять минут" Аналогично, Вы прям новый хит создали! Анабель де Риволи пишет: Приветствуем короля Карла!!! Карл IX де Валуа, семья в сборе!! Братец, как же я рада Вас видеть

Маргарита Наваррская: Карл IX де Валуа пишет: А что, есть ли дамы, желающие построить королю глазки? Уверенна, Ваше Величество, найдутся!)) Карл IX де Валуа пишет: Шикотус присутствует Жаргон 16-ого века

Карл IX де Валуа: Маргарита Наваррская *с теплом в голосе* и я. Честно говоря, мои дорогие, соскучился я по 16 веку. И по Шикотусу (так, кстати, звучит его имя латынью, если я не ошибаюсь ).

Анабель де Риволи: Карл IX де Валуа Доброй ночи, мадам. Пусть Морфей наполнит Ваши сны негой и добрыми видениями. спасииибо, Ваше пожелание оправдалось) Маргарита Наваррская Анабель спасибо за рингтон, он у меня-таки в нужном месте в нужное время прозвонил оо! Давайте рассказывайте, как это случилось) И да, ура-ура, вся семья Валуа в сборе!

Карл IX де Валуа: Анабель де Риволи пишет: И да, ура-ура, вся семья Валуа в сборе! За это надо выпить, черт возьми!

Карл IX де Валуа: Теперь я прекрасней прежнего. Где дамы? Где Ронсар? Мне срочно нужна хвалебная песнь! Ко мне, друзья мои, сегодня я пирую! Налей нам, Коридон, кипящую струю. Я буду чествовать красавицу мою, Кассандру иль Мари — не все ль равно какую? Но девять раз, друзья, поднимем круговую, — По буквам имени я девять кубков пью. А ты, Белло, прославь причудницу твою, За юную Мадлен прольем струю живую. Неси на стол цветы, что ты нарвал в саду, Фиалки, лилии, пионы, резеду, — Пусть каждый для себя венок душистый свяжет. Друзья, обманем смерть и! выпьем за любовь. Быть может, завтра нам уж не собраться вновь, Сегодня мы живем, а завтра — кто предскажет?



полная версия страницы